I've been very quiet for the past time, because I've been ill. I'm slowly recovering but I'm still very tired. I've finally picked up some embroidery again. This is Wendy's flower fairy block. Yesterday I added all the lace to this block, today I did the embroidery. I also embellished the broderie lace and beaded the uppermost lace. The little bird is pinned on. The Fuchsia is from a pattern book with Jugendstil motifs.
Ik ben de afgelopen tijd stil geweest omdat ik ziek was. Ik ben weer langzaam aan het opknappen maar ik ben nog steeds erg moe. Ik ben eindelijk weer aan het borduren. Dit is Wendy's bloemenkinderen blok. Gisteren heb ik het kant uitgezocht, vandaag heb ik geborduurd. Ik heb het roze broderie kant rechts versierd en het kantje bovenaan van kraaltjes voorzien. Het vogeltje is alleen nog maar opgespeld. De fuchsia komt uit een patronenboek met Jugendstil motieven.
This is the AA I've received from Ulla. Isn't it gorgeous. The tree is knitted from gold wire!
Deze AA heb ik van Ulla ontvangen. Mooi hè? De boom is van goud metaaldraad gebreid!
This is Jose with her boyfriend Abdul. They are verrrry much in love.
Dit is Jose met haar vriend Abdul. Ze zijn errug verliefd.
At December 5th we've celebrated Sinterklaas (Saint Nicholas). We celebrated it together with my brother and his family, and our parents. We had a pile of presents for everyone. Some had poems with them. Everybody got spoiled. Due to being ill I couldn't finish everything I'd planned so as soon as I finish something several people will receive a belated presents. We had a great time together and Peter and Sandra spoiled us all with drinks (mostly tea), snacks and a delicious dinner.
Op 5 december hebben we Sinterklaas gevierd samen met de familie: wij (incl. Jose's vriend), het gezin van m'n broer plus onze ouders. We hadden een berg cadeaus, sommige met gedichten. Iedereen werd verwend. Vanwege mijn ziekzijn kon ik niet alles afkrijgen wat ik had gepland, dus telkens als ik iets afkrijg krijgt iemand nog een verlaat cadeautje. Het was supergezellig en Peter en Sandra hebben ons verwend met drinken (vnl thee), hapjes en een heerlijke maaltijd.
This is db Peter with dachshund Kayleigh.
Dit is mijn broer Peter met tekkel Kayleigh.
From left to right: my mom and dad, Sandra's mom (Jose also calls her "oma") and my sil Sandra.
vlnr: mijn moeder en vader, Sandra's moeder (ook oma voor Jose) en mijn schoonzus Sandra.
Nose kitten Tinka.
Nieuwsgierige poes Tinka.
Niece Merel is reading her poem. Nephew Thijmen is sitting next to her. See the mosaik left of Thijmen? Sandra made it!
M'n nicht Merel leest haar gedicht. M'n neef Thijmen zit naast haar. Zie je dat mozaiek links van Thijmen? Dat heeft Sandra gemaakt!
Well, this is me, reading my poem. As you can see I hate socks, I still go bare footed and always wear a little bracelet around my ankle.
Nou, dit ben ik, ik lees m'n gedicht. Zoals je kunt zien, ik heb een hekel aan sokken, ik loop nog steeds op blote voeten en draag altijd een kettinkje om m'n enkel.
At the end of November our Tegendraads group invited Annette Jeukens for a workshop Pentimento. It was a wonderful workshop about layering and distressing. I enjoyed it very much. This is a small piece that I actually finished that day. For lots more pictures of work and people take a look here . I will add more pictures later on.
Eind november heeft onze Tegendraads groep Annette Jeukens uitgenodigd voor een workshop Pentimento. Het was een geweldige workshop over laagjes en afbladderen. Ik vond het erg leuk. Dit is een klein werkje dat ik zowaar op de dag zelf heb afgemaakt. Voor veel meer foto's van werk en mensen kijk hier. Later volgen er nog meer foto's.
Here you see Tonny and me in action.
Hier zie je Tonny en mij in aktie.